当前位置:首页 > Giải trí > Chile vs Ecuador (6h 22/6): ‘Nổ’ tiếp đi, Sanchez! 正文
标签:
责任编辑:Nhận định
Một gia đình ở miền nam Trung Quốc đang ăn tất niên dịp Tết Nguyên đán thì bị gián đoạn sau khi một chiếc ô tô lao vào nhà của họ.a
" alt="Xe đua mất lái rơi xuống vực nát bét, tài xế thoát chết thần kỳ"/>Xe đua mất lái rơi xuống vực nát bét, tài xế thoát chết thần kỳ
![]() |
Prime Minister Phạm Minh Chính delivers a speech at the 10th ACMECS Summit, themed "Towards Seamless Connectivity for Mekong Sub-regional Integration," held in Kunming, Yunnan Province, China. VNA/VNS Photo |
KUNMING – Prime Minister Phạm Minh Chính reaffirmed Việt Nam's commitment to proactively and creatively participating in the development of the Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong Economic Cooperation Strategy (ACMECS), striving to build a strong ACMECS for a united, diverse and uniformly developed Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).
He suggested six proposals to drive ACMECS forward in the future.
The PM was speaking at the 10th ACMECS Summit, themed "Towards Seamless Connectivity for Mekong Sub-regional Integration," held on Thursday in Kunming, Yunnan Province, China.
At the invitation of his Lao counterpart Sonexay Siphandone, the Chair of the Summit, Prime Minister Chính led a high-level delegation to the event.
During the summit, leaders from Cambodia, Laos, Myanmar, Thailand, and Việt Nam emphasised ACMECS’s vital role in narrowing development gaps, promoting connectivity within the ASEAN, and advancing the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development.
The leaders welcomed the significant progress made in implementing the ACMECS Master Plan for 2019-2023, particularly in trade and investment cooperation, tourism, support for small and medium-sized enterprises and human resource development.
They also commended positive outcomes in ACMECS’s collaboration with development partners, the establishment of the ACMECS Development Fund, and the interim secretariat.
The leaders acknowledged that to effectively address unpredictable challenges and seize new opportunities, they must pursue balanced, inclusive and sustainable development while enhancing cooperation with other Mekong sub-regional mechanisms. Their vision is to build an ACMECS Community characterised by “Solidarity, Strength and Sustainability”.
ACMECS will continue to promote collaboration in transport connectivity, the development of digital infrastructure and trade facilitation to transform the Mekong sub-region into a regional logistics hub.
Additionally, high priority will be placed on developing high-quality human resources, digital transformation and green transition.
This summit highlighted the importance of Mekong water resource cooperation. The five nations agreed to strengthen transboundary water management, particularly through coordination with the Mekong River Commission, sharing hydrological data and establishing an early disaster warning system.
The summit concluded with the adoption of a concept document on water resource management in the Mekong sub-region, aimed at enhancing strategic coordination among member countries in addressing both short-term and long-term challenges.
At the summit, PM Chính emphasised the central role of ACMECS in Mekong sub-regional cooperation as an integral component of the ASEAN Community, serving as a gateway connecting ASEAN with Northeast Asia and Southeast Asia, and as a bridge between the Pacific and Indian Oceans.
He stated that the world is entering an era of innovation. This is the moment for ACMECS to embrace a new mission of building a unified, strong and sustainable Mekong community.
ACMECS cooperation in the coming period requires a shared aspiration, vision, determination, voice and joint action. In this spirit, PM Chính proposed six key areas for breakthrough cooperation in the next phase:
Firstly, ACMECS cooperation needs an action-oriented mindset to ensure seamless integration from strategy formulation to practical implementation. Cooperation plans and programmes should be substantive, focused, highly feasible and match resource mobilisation capabilities.
PM Chính announced that Việt Nam would contribute US$10 million to the ACMECS Development Fund.
Secondly, ACMECS cooperation must balance tradition and modernity. ACMECS should support member countries in revitalising traditional growth drivers while advancing new growth engines to seize emerging opportunities and integrate deeper into regional and global value chains.
Priority should be given to comprehensive and extensive digital transformation by mobilising investment in digital infrastructure and services; supporting start-ups and innovation; and applying digital technology in industries such as manufacturing, information and communication, finance, banking, digital customs and smart border management.
![]() |
Prime Minister Pham Minh Chinh and other heads of delegation attending the 10th ACMECS Summit. — VNA/VNS Photo Dương Giang |
Thirdly, ACMECS cooperation ensures sustainable growth with a focus on green transition. ACMECS’s top priority should be attracting green finance to develop green industries, sustainable agriculture and low-emission transport and logistics.
Additionally, enhancing cooperation among the five countries for sustainable management and use of the Mekong River’s water resources is crucial. This includes sharing ideas to boost cooperation between ACMECS and development partners for technology transfer and capacity building in sustainable transboundary water resource management, particularly real-time hydrological data sharing.
Fourthly, connection among nations should be enhanced. Facilitating the flow of goods, services and the movement of people among the five countries is essential. This includes simplifying procedures and focusing on developing transportation infrastructure to enhance intra-regional and inter-regional connectivity, particularly railways and highways.
PM Chính urged the five countries to strengthen information sharing and coordination in developing economic plans and policies to maximise mutual benefits and spread advantages across the region.
Fifthly, ACMECS must bridge government with people and businesses. PM Chính proposed that ACMECS assign its ministers, senior officials and interim Secretariat to develop a comprehensive plan for the next phase, prioritising inclusivity with projects focused on people, especially in remote areas, and supporting businesses to participate in regional and global supply chains.
Finally, ACMECS cooperation must link development with stability and security. PM Chính suggested that ACMECS enhance cooperation to combat transnational crimes, particularly drug trafficking and cybercrime, and prevent the use of one country’s territory for actions against another.
The Prime Minister’s insights and proposals were highly regarded by the summit and reflected in its official documents.
After the summit, the leaders adopted the Vientiane Declaration and witnessed the transfer of the ACMECS Chairmanship from Laos to Myanmar. – VNS
" alt="PM Chính proposes six key areas to drive ACMECS forward"/>Trước đó, Đại sứ quán Việt Nam tại Bangladesh cho biết, biểu tình gây ảnh hưởng lớn đến tình hình giao thông, an ninh tại Dhaka và các khu vực lân cận. Chính phủ công bố áp đặt lệnh giới nghiêm từ 18h ngày 4/8 cho đến khi có thông báo mới; nghỉ toàn quốc 3 ngày bắt đầu từ ngày 5/8 đến hết ngày 7/8. Hiện nay, dịch vụ dữ liệu di động (4G) đã bị ngắt. Trong các ngày tới, tình hình an ninh – xã hội tại Bangladesh có khả năng diễn biến rất phức tạp, khó lường.
Kể từ đầu tháng 7, rất nhiều sinh viên Bangladesh đã xuống đường biểu tình để phản đối quy định tuyển công chức ở quốc gia này. Sau đó, biểu tình nhanh chóng leo thang thành bạo loạn, khiến hơn 200 sinh viên thiệt mạng.
Tới đầu tháng 8, hàng nghìn người dân đã xuống đường kêu gọi Thủ tướng Sheikh Hasina từ chức và đòi công lý cho những sinh viên thiệt mạng.
Riêng trong ngày 5/8 có ít nhất 135 người thiệt mạng khi đám đông quá khích lao vào cảnh sát, hàng trăm người bị thương và rất nhiều phương tiện bị đốt phá. Trước tình hình này, Thủ tướng Hasina đã từ chức và rời khỏi đất nước, kết thúc 15 năm lãnh đạo kể từ năm 2009.
Để nhận được sự hỗ trợ trong trường hợp cần trợ giúp, đề nghị công dân liên hệ đường dây nóng Bảo hộ công dân: - Đại sứ quán Việt Nam tại Bangladesh: +880 1711595379. - Tổng đài Bảo hộ công dân của Cục Lãnh sự, Bộ Ngoại giao: +84 981 84 84 84. |
Nguyên liệu
Gia vị
- Cơm dẻo: 1 chén
- Thịt bò: 100gr
- Kim chi: 1 chén
- Giá: 50gr
- Nấm đông cô: 50gr
- Trứng gà: 2 quả
- Tương ớt Hàn Quốc
- Muối, hạt nêm
- 2 tép tỏi băm nhỏ
- Vừng rang thơm
- Dầu ăn
Chuẩn bị nguyên liệu, gia vị đầy đủ giúp món ăn được ngon nhất.
Cách làm
Bước 1: Sơ chế cà rốt, dưa leo, kim chi và thịt bò
- Để làm món ngon như cơm trộn kim chi, cà rốt, dưa leo cần gọt sạch vỏ ngoài, ngâm trong nước muối pha loãng khoảng 15 phút rồi rửa sạch lại với nước, để ráo nước và cắt hoặc bào thành sợi nhỏ.
- Kim chi mua về, dùng kéo cắt thành miếng nhỏ vừa ăn.
- Thịt bò rửa sạch, cắt miếng mỏng nhỏ vừa ăn, ướp với chút gia vị gồm muối, hạt nêm, có thể thêm 1 muỗng nhỏ tiêu bột, để trong vòng 15 phút cho ngấm đều. Trong quá trình làm cơm trộn kim chi thì công việc ướp thịt bò rất quan trọng, giúp món ăn đậm đà và ngon hơn.
Bước 2: Chiên trứng, chế biến giá và nấm
- Dùng 1 quả trứng tráng thật mỏng, để nguội rồi dùng dao cắt thành từng sợi thật nhỏ. 1 quả còn lại thì đem đi ốp la chín 2/3.
- Giá rửa thật sạch đất cát và nhặt bỏ phần vỏ đậu còn xót lại, để ráo nước.
- Nấm đông cô ngâm với nước ấm cho nở, rửa sạch và cắt nhỏ cho dễ ăn.
Bước 3: Chế biến thịt bò và các nguyên liệu khác
- Làm nóng chảo có dầu ăn và phi thơm tỏi băm, đổ thịt bò vào xào nhanh trên lửa lớn.
- Khoảng 3 phút thịt bò chín tái thì múc ra một chén sạch để riêng. Dùng lại chảo đó, thêm ít dầu vào làm nóng rồi cho nấm, giá, cà rốt, dưa leo vào xào, đảo đều tay liên tục.
- Nêm nếm chút gia vị cho vừa ăn theo khẩu vị, sở thích. Khi các nguyên liệu đều đã chín thì tắt bếp.
Bước 4: Tiến hành làm cơm trộn kim chi
- Dùng một chiếc nồi nhỏ, đổ vào ít dầu ăn tráng đều đáy rồi xới cơm vào nồi, để lửa nhỏ hâm nóng cơm.
- Tiếp đó xếp các loại rau đã xào chín đã chuẩn bị trước đó rồi để kim chi, thịt bò, trứng chiên và trứng ốp la lên trên mặt cơm, để lửa nhỏ liu riu trong khoảng 5 - 10 phút cho cơm được làm nóng.
- Khi thưởng thức cơm trộn kim chi cho thêm ít tương ớt, mè rang vào, trộn đều rồi ăn lúc cơm còn nóng ấm.
2. Bí kíp để làm cơm trộn kim chi ngon
- Cơm tơi, dẻo không bị khô cũng không ướt, không nát
- Nước sốt đầy đủ, đậm đà dậy mùi thơm đặc trưng
- Lòng đỏ chiên không chín hẳn, nên chiên lòng đào để bạn có thể dầm ra trộn đều với hỗn hợp đồ xào và cơm.
- Rau củ quả màu sắc đa dạng cũng thêm phần hấp dẫn cho món ăn.
Món ăn vừa có vị cay cay kích thích vị giác, vừa có nhiều giá trị dinh dưỡng từ rau củ và thịt, trứng, vừa hấp dẫn bởi sắc màu hài hòa, bắt mắt sẽ mang lại cho bữa cơm gia đình thêm ngon, thêm lạ miệng.
Trên đây là cách làm cơm kim chi trộn đơn giản, giàu dinh dưỡng chị em hãy lưu lại để trổ tài chiêu đãi gia đình cuối tuần.
Theo Gia đình & Xã hội
Kim chi cải thảo là món ăn nổi tiếng của Hàn Quốc. Ngày nay, kim chi là món ăn phổ biến khắp thế giới. Cách làm kim chi cải thảo Hàn Quốc khá đơn giản, bạn có thể tự làm cho gia đình thưởng thức.
" alt="Trổ tài làm món cơm trộn kim chi chua cay, hấp dẫn không thua gì ngoài hàng"/>Trổ tài làm món cơm trộn kim chi chua cay, hấp dẫn không thua gì ngoài hàng
Nhận định, soi kèo Urawa Red Diamonds vs Albirex Niigata, 12h00 ngày 8/12: Đội khách lâm nguy
Những người mang cây giống, vật nuôi giúp bà con vùng lũ tái thiết cuộc sống